music
014
«Det er ikke du som synger» — Simon Cowell kunne ikke tro denne 14-åringens stemme
Hun gikk på scenen som en hvilken som helst nervøs tenåring — lavmælt, skjelven, og tok imot et glass
music
030
„To nezpíváš ty” — Simon Cowell nemohl uvěřit hlasu této 14leté dívky
Na pódium vyšla jako kterákoli nervózní teenagerka — tiše mluvící, roztřesená, přijala od moderátora
music
0123
„To nespievaš ty” — Simon Cowell nemohol uveriť hlasu tejto 14-ročnej dievčiny
Na pódium vyšla ako ktorákoľvek nervózna tínedžerka — tichá, roztrasená, prijala pohár vody od moderátora
music
019
“Tuo et ole sinä, joka laulaa” — Simon Cowell ei voinut uskoa tämän 14-vuotiaan ääntä
Hän käveli lavalle kuin kuka tahansa hermostunut teini — hiljaa puhuen, vapisten, ottaen juontaja Terry
music
020
“Det er ikke dig, der synger” — Simon Cowell kunne ikke tro denne 14-åriges stemme
Hun gik på scenen som en hvilken som helst nervøs teenager — sagte i mælet, rystende, tog imod et glas
music
016
“Det där är inte du som sjunger” — Simon Cowell kunde inte tro sina öron när han hörde denna 14-årings röst
Hon klev upp på scenen som vilken nervös tonåring som helst — lågmäld, darrig, tog emot ett glas vatten
music
0120
„Ez nem te vagy, aki énekel” — Simon Cowell el sem hitte ennek a 14 éves lánynak a hangját
Úgy lépett a színpadra, mint bármelyik ideges tinédzser — halkan beszélve, remegve, elfogadva egy pohár
music
020
‘Dat ben jij niet die zingt’ — Simon Cowell kon de stem van deze 14-jarige niet geloven
Ze betrad het podium als zomaar een nerveuze tiener — zachtjes pratend, bibberend, een glas water aannemend
music
032
„Nu tu ești cea care cântă” — Simon Cowell nu putea crede vocea acestei adolescente de 14 ani
A urcat pe scenă arătând ca orice adolescentă emoționată — vorbind încet, tremurând, acceptând un pahar
music
086
„To nie ty śpiewasz” — Simon Cowell nie mógł uwierzyć w głos tej 14-latki
Weszła na scenę wyglądając jak każda zdenerwowana nastolatka — cicha, roztrzęsiona, przyjmując szklankę